(Main) gender: Male, can be female as well
Pronunciation: ruu-ee [ɾɯ̟́ᵝ.ì]
Etymology and/or ways to write:
Single kanji in use for this name include 塁 meaning “fortress, stronghold,” 類 meaning “kind, sort, type, class,” 累 meaning “implication, involvement” and 涙 meaning “tear(s); sympathy.” A ru/ryū kanji like 琉/瑠, part of 琉璃/瑠璃 (ruri) meaning “lapis lazuli,” 流 meaning “current, flow” and 留 meaning “stop” can be used as single kanji, though they are more likely to be part of a 2-kanji combination, the i kanji in use including:
- 生 meaning “live, exist”
- 衣 meaning “clothing”
- 伊, a phonetic kanji
- 偉 meaning “greatness”
- 唯/惟 meaning “only”
- 依 meaning “reliance, dependence”
- 海 meaning “sea, ocean”
- 維 meaning “tie, rope”
- 一/壱 meaning “one”
- 聖 meaning “sacred, holy”
- 星 meaning “star”
- 愛 meaning “beloved”
- 以, a phonetic kanji
- 葵, referring to a mallow (e.g. hollyhock) or a wild ginger; part of 向日葵 (himawari) “sunflower”
- 碧 meaning “blue”
- 李 meaning “Japanese/Chinese plum”
- 泉 meaning “(natural) spring, fountain”
- 芽 meaning “bud, sprout”
- 色 meaning “colour”
- 心 meaning “heart, mind”
- 威 meaning “power, authority, might”
- 良 meaning “good”
- 郁 meaning “cultural progress”
Male usage of this name can be influenced by foreign names that can be rendered as Rui in Japanese, such as the French name Louis and the Portuguese name Ruy.
Popularity:
By the late Edo period (1603-1868), Rui was already in use as a somewhat slightly uncommon feminine name with percentages, based on Tsunoda and Collazo, ranging somewhere between 0.1% and 0.25%. As with most short feminine names popular in that period, the name began to decrease in popularity in the latter half of the Meiji period (1868-1912) and it didn’t start going back up until the 1970s in which, by then, it began to gain a bit of traction as a masculine name but not enough to overtake feminine usage.
Moving on to Heisei period (1989-2019) popularity, in 1990, it was given to just under 0.06% for girls and over 0.025% for boys. The name rose steadily for girls, reaching to over 0.14% by 2007 before generally flattening in the late 2000s and 2010s. As for boys, usage started to increase more steeply in 1993, rising to over 0.05% by 1994, over 0.06% by 1996 and over 0.13% by 2000. The start of Rui’s rise as a masculine name seems to be influenced by former football player and manager Ruy Ramos who was a member of the Japan team that won the 1992 Asian Cup and played 4 matches in the competition (originally from Brazil, he gained Japanese citizenship in 1989).
By 2007, it was ranking within the top 50 with over 0.5% of boys receiving this name and, based on data from Baby Calendar, Tamahiyo and Meiji Yasuda Life, it remains in the boys’ top 50 ever since.
If you would like to add in your thoughts about this name, please share them in the comments below.