Takara (たから)
Sources | Pronunciation guide |
(Main) gender: Male, can be female as well
Pronunciation: tah-kah–rah [tà.ká.ɾá]
Etymology and/or ways to write:
The name is derived from 宝/財 (takara) meaning “treasure.” How it is derived is uncertain. Both Ōtsuki and Yamada give a shift from 力 (chikara), meaning “strength, power,” as one of the derivations, though Ōtsuki lists out a couple of other derivations, like:
- a combination of 田 (ta) meaning “rice field” and kara, written as 自, likely 柄 (kara) meaning “quality, characteristic”
- a combination of 田 (ta) and 税 (chikara) meaning “tax”
- a derivation of 高い (takai), written in source as 貴い, meaning “high”
Robbeets has a similar theory to the last derivation, being that the word/name is derived from the stem taka– with what she refers as a “collective bound noun” suffix –ra/ら, likely referring to the nominalising/pluralising suffix used in other words/names like Sakura and Katsura.
宝/財, alongside other kanji related to 高, like 貴/尊 meaning “precious, valuable,” 空/天 meaning “sky” or 孝 meaning “filial piety,” and 鷹, which refers to a hawk, can be suffixed with either a –ra kanji, such as 良 meaning “good,” 来/來 meaning “arrival” or 楽/樂 meaning “comfort, ease,” or a kanji that can be read as kara, e.g. 柄 or 空.
Popularity:
In use since the Meiji period (1868-1912), usage of this name is pretty uncommon. In the early 20th century, it was a rare, mostly masculine name, but fast forward to the 1990s and 2000s and feminine usage picked up a bit. In 1990, it was given to around 0.005% of boys and around 0.001% of girls, rising to over 0.01% for both genders by 2000 before dropping back down to 0.005% or below by 2009. Now, according to my preliminary 2014-9 names research and Baby Calendar rankings data, usage of this name is seemingly very similar to what happened in the early 20th century – over 0.02% of baby boys are receiving this name with few instances of baby girl Takaras.
If you would like to add in your thoughts about this name, please share them in the comments below.